a word from our sponsors
The First Web Folio Edition of Shakespeare's Works
TWELFTH NIGHT 1.3
| |
| | [Enter SIR TOBY BELCH and MARIA] |
| SIR TOBY BELCH | |
What a plague means my niece, to take the death of | |
| | her brother thus? I am sure care's an enemy to life. | |
| MARIA | |
By my troth, Sir Toby, you must come in earlier o' | |
| | nights: your cousin, my lady, takes great | |
| | exceptions to your ill hours. | 5 |
| SIR TOBY BELCH | |
Why, let her except, before excepted. | |
| MARIA | |
Ay, but you must confine yourself within the modest | |
| | limits of order. | |
| SIR TOBY BELCH | |
Confine! I'll confine myself no finer than I am: | |
| | these clothes are good enough to drink in; and so be | 10 |
| | these boots too: an they be not, let them hang | |
| | themselves in their own straps. | |
| MARIA | |
That quaffing and drinking will undo you: I heard | |
| | my lady talk of it yesterday; and of a foolish | |
| | knight that you brought in one night here to be her wooer. | 15 |
| SIR TOBY BELCH | |
Who, Sir Andrew Aguecheek? | |
| SIR TOBY BELCH | |
He's as tall a man as any's in Illyria. | |
| MARIA | |
What's that to the purpose? | |
| SIR TOBY BELCH | |
Why, he has three thousand ducats a year. | 20 |
| MARIA | |
Ay, but he'll have but a year in all these ducats: | |
| | he's a very fool and a prodigal. | |
| SIR TOBY BELCH | |
Fie, that you'll say so! he plays o' the | |
| | viol-de-gamboys, and speaks three or four languages | |
| | word for word without book, and hath all the good | 25 |
| | gifts of nature. | |
| MARIA | |
He hath indeed, almost natural: for besides that | |
| | he's a fool, he's a great quarreller: and but that | |
| | he hath the gift of a coward to allay the gust he | |
| | hath in quarrelling, 'tis thought among the prudent | 30 |
| | he would quickly have the gift of a grave. | |
| SIR TOBY BELCH | |
By this hand, they are scoundrels and subtractors | |
| | that say so of him. Who are they? | |
| MARIA | |
They that add, moreover, he's drunk nightly in your company. | |
| SIR TOBY BELCH | |
With drinking healths to my niece: I'll drink to | 35 |
| | her as long as there is a passage in my throat and | |
| | drink in Illyria: he's a coward and a coystrill | |
| | that will not drink to my niece till his brains turn | |
| | o' the toe like a parish-top. What, wench! | |
| | Castiliano vulgo! for here comes Sir Andrew Agueface. | 40 |
| | [Enter SIR ANDREW] |
| SIR ANDREW | |
Sir Toby Belch! how now, Sir Toby Belch! | |
| SIR TOBY BELCH | |
Sweet Sir Andrew! | |
| SIR ANDREW | |
Bless you, fair shrew. | |
| SIR TOBY BELCH | |
Accost, Sir Andrew, accost. | 45 |
| SIR TOBY BELCH | |
My niece's chambermaid. | |
| SIR ANDREW | |
Good Mistress Accost, I desire better acquaintance. | |
| MARIA | |
My name is Mary, sir. | |
| SIR ANDREW | |
Good Mistress Mary Accost,-- | 50 |
| SIR TOBY BELCH | |
You mistake, knight; 'accost' is front her, board | |
| | her, woo her, assail her. | |
| SIR ANDREW | |
By my troth, I would not undertake her in this | |
| | company. Is that the meaning of 'accost'? | |
| MARIA | |
Fare you well, gentlemen. | 55 |
| SIR TOBY BELCH | |
An thou let part so, Sir Andrew, would thou mightst | |
| | never draw sword again. | |
| SIR ANDREW | |
An you part so, mistress, I would I might never | |
| | draw sword again. Fair lady, do you think you have | |
| | fools in hand? | 60 |
| MARIA | |
Sir, I have not you by the hand. | |
| SIR ANDREW | |
Marry, but you shall have; and here's my hand. | |
| MARIA | |
Now, sir, 'thought is free:' I pray you, bring | |
| | your hand to the buttery-bar and let it drink. | |
| SIR ANDREW | |
Wherefore, sweet-heart? what's your metaphor? | 65 |
| SIR ANDREW | |
Why, I think so: I am not such an ass but I can | |
| | keep my hand dry. But what's your jest? | |
| SIR ANDREW | |
Are you full of them? | 70 |
| MARIA | |
Ay, sir, I have them at my fingers' ends: marry, | |
| | now I let go your hand, I am barren. | |
| | [Exit] |
| SIR TOBY BELCH | |
O knight thou lackest a cup of canary: when did I | |
| | see thee so put down? | |
| SIR ANDREW | |
Never in your life, I think; unless you see canary | 75 |
| | put me down. Methinks sometimes I have no more wit | |
| | than a Christian or an ordinary man has: but I am a | |
| | great eater of beef and I believe that does harm to my wit. | |
| SIR TOBY BELCH | |
No question. | |
| SIR ANDREW | |
An I thought that, I'ld forswear it. I'll ride home | 80 |
| | to-morrow, Sir Toby. | |
| SIR TOBY BELCH | |
Pourquoi, my dear knight? | |
| SIR ANDREW | |
What is 'Pourquoi'? do or not do? I would I had | |
| | bestowed that time in the tongues that I have in | |
| | fencing, dancing and bear-baiting: O, had I but | 85 |
| | followed the arts! | |
| SIR TOBY BELCH | |
Then hadst thou had an excellent head of hair. | |
| SIR ANDREW | |
Why, would that have mended my hair? | |
| SIR TOBY BELCH | |
Past question; for thou seest it will not curl by nature. | |
| SIR ANDREW | |
But it becomes me well enough, does't not? | 90 |
| SIR TOBY BELCH | |
Excellent; it hangs like flax on a distaff; and I | |
| | hope to see a housewife take thee between her legs | |
| | and spin it off. | |
| SIR ANDREW | |
Faith, I'll home to-morrow, Sir Toby: your niece | |
| | will not be seen; or if she be, it's four to one | 95 |
| | she'll none of me: the count himself here hard by woos her. | |
| SIR TOBY BELCH | |
She'll none o' the count: she'll not match above | |
| | her degree, neither in estate, years, nor wit; I | |
| | have heard her swear't. Tut, there's life in't, | |
| | man. | 100 |
| SIR ANDREW | |
I'll stay a month longer. I am a fellow o' the | |
| | strangest mind i' the world; I delight in masques | |
| | and revels sometimes altogether. | |
| SIR TOBY BELCH | |
Art thou good at these kickshawses, knight? | |
| SIR ANDREW | |
As any man in Illyria, whatsoever he be, under the | 105 |
| | degree of my betters; and yet I will not compare | |
| | with an old man. | |
| SIR TOBY BELCH | |
What is thy excellence in a galliard, knight? | |
| SIR ANDREW | |
Faith, I can cut a caper. | |
| SIR TOBY BELCH | |
And I can cut the mutton to't. | 110 |
| SIR ANDREW | |
And I think I have the back-trick simply as strong | |
| | as any man in Illyria. | |
| SIR TOBY BELCH | |
Wherefore are these things hid? wherefore have | |
| | these gifts a curtain before 'em? are they like to | |
| | take dust, like Mistress Mall's picture? why dost | 115 |
| | thou not go to church in a galliard and come home in | |
| | a coranto? My very walk should be a jig; I would not | |
| | so much as make water but in a sink-a-pace. What | |
| | dost thou mean? Is it a world to hide virtues in? | |
| | I did think, by the excellent constitution of thy | 120 |
| | leg, it was formed under the star of a galliard. | |
| SIR ANDREW | |
Ay, 'tis strong, and it does indifferent well in a | |
| | flame-coloured stock. Shall we set about some revels? | |
| SIR TOBY BELCH | |
What shall we do else? were we not born under Taurus? | |
| SIR ANDREW | |
Taurus! That's sides and heart. | 125 |
| SIR TOBY BELCH | |
No, sir; it is legs and thighs. Let me see the | |
| | caper; ha! higher: ha, ha! excellent! | |
| | [Exeunt] |
This edition copyright © 2000 Dana Spradley, Publisher, shakespeare.com. Originally derived from the Complete Moby Shakespeare(tm), which is now in the public domain.
'The First Web Folio Edition' is a trademark of Dana Spradley, Publisher, shakespeare.com. All rights reserved.
If you're not reading this on shakespeare.com, you're in the wrong place.