| Nurse | |
Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she: | |
| | Why, lamb! why, lady! fie, you slug-a-bed! | |
| | Why, love, I say! madam! sweet-heart! why, bride! | |
| | What, not a word? you take your pennyworths now; | |
| | Sleep for a week; for the next night, I warrant, | 5 |
| | The County Paris hath set up his rest, | |
| | That you shall rest but little. God forgive me, | |
| | Marry, and amen, how sound is she asleep! | |
| | I must needs wake her. Madam, madam, madam! | |
| | Ay, let the county take you in your bed; | 10 |
| | He'll fright you up, i' faith. Will it not be? | |
| | [Undraws the curtains] |
| | What, dress'd! and in your clothes! and down again! | |
| | I must needs wake you; Lady! lady! lady! | |
| | Alas, alas! Help, help! my lady's dead! | |
| | O, well-a-day, that ever I was born! | 15 |
| | Some aqua vitae, ho! My lord! my lady! | |
| | [Enter LADY CAPULET] |
| CAPULET | |
Ready to go, but never to return. | |
| | O son! the night before thy wedding-day | |
| | Hath Death lain with thy wife. There she lies, | |
| | Flower as she was, deflowered by him. | |
| | Death is my son-in-law, Death is my heir; | 40 |
| | My daughter he hath wedded: I will die, | |
| | And leave him all; life, living, all is Death's. | |
| LADY CAPULET | |
Accursed, unhappy, wretched, hateful day! | 45 |
| | Most miserable hour that e'er time saw | |
| | In lasting labour of his pilgrimage! | |
| | But one, poor one, one poor and loving child, | |
| | But one thing to rejoice and solace in, | |
| | And cruel death hath catch'd it from my sight! | 50 |
| Nurse | |
O woe! O woful, woful, woful day! | |
| | Most lamentable day, most woful day, | |
| | That ever, ever, I did yet behold! | |
| | O day! O day! O day! O hateful day! | |
| | Never was seen so black a day as this: | 55 |
| | O woful day, O woful day! | |
| CAPULET | |
Despised, distressed, hated, martyr'd, kill'd! | |
| | Uncomfortable time, why camest thou now | |
| | To murder, murder our solemnity? | |
| | O child! O child! my soul, and not my child! | |
| | Dead art thou! Alack! my child is dead; | 65 |
| | And with my child my joys are buried. | |
| FRIAR LAURENCE | |
Peace, ho, for shame! confusion's cure lives not | |
| | In these confusions. Heaven and yourself | |
| | Had part in this fair maid; now heaven hath all, | |
| | And all the better is it for the maid: | 70 |
| | Your part in her you could not keep from death, | |
| | But heaven keeps his part in eternal life. | |
| | The most you sought was her promotion; | |
| | For 'twas your heaven she should be advanced: | |
| | And weep ye now, seeing she is advanced | 75 |
| | Above the clouds, as high as heaven itself? | |
| | O, in this love, you love your child so ill, | |
| | That you run mad, seeing that she is well: | |
| | She's not well married that lives married long; | |
| | But she's best married that dies married young. | 80 |
| | Dry up your tears, and stick your rosemary | |
| | On this fair corse; and, as the custom is, | |
| | In all her best array bear her to church: | |
| | For though fond nature bids us an lament, | |
| | Yet nature's tears are reason's merriment. | 85 |
| CAPULET | |
All things that we ordained festival, | |
| | Turn from their office to black funeral; | |
| | Our instruments to melancholy bells, | |
| | Our wedding cheer to a sad burial feast, | |
| | Our solemn hymns to sullen dirges change, | 90 |
| | Our bridal flowers serve for a buried corse, | |
| | And all things change them to the contrary. | |
| FRIAR LAURENCE | |
Sir, go you in; and, madam, go with him; | |
| | And go, Sir Paris; every one prepare | |
| | To follow this fair corse unto her grave: | 95 |
| | The heavens do lour upon you for some ill; | |
| | Move them no more by crossing their high will. | |
| | [Exeunt CAPULET, LADY CAPULET, PARIS, and FRIAR LAURENCE] |
| PETER | |
Then have at you with my wit! I will dry-beat you | |
| | with an iron wit, and put up my iron dagger. Answer | |
| | me like men: | |
| | 'When griping grief the heart doth wound, | |
| | And doleful dumps the mind oppress, | 125 |
| | Then music with her silver sound'-- | |
| | why 'silver sound'? why 'music with her silver | |
| | sound'? What say you, Simon Catling? | |
This edition copyright © 2000 Dana Spradley, Publisher, shakespeare.com. Originally derived from the Complete Moby Shakespeare(tm), which is now in the public domain.
'The First Web Folio Edition' is a trademark of Dana Spradley, Publisher, shakespeare.com. All rights reserved.